[ English ]

050

南王姊妹花   BaLiwakes(巴力瓦格斯)
Nanwan Sisters and NTSO (National Taiwan Symphony Orchestra)

美術:蕭青陽
圖畫:阿龍  
+ ZOOM IN

類型∣民謠與交響樂團
語言∣卑南語95%、華語3%、日本語2%
製作人∣張四十三、李欣芸、鄭峰昇、鄭捷任。
歌手∣陳惠琴.李諭芹.徐美花
網路售價∣NTD 350

 

得獎記錄

2009‧20th金曲獎最佳演唱組合

2009‧20th金曲獎最佳原住民專輯

2009‧20th金曲獎最佳流行音樂類專輯製作人\陳建年
 

曲目試聽\收錄歌曲

01

耶穌基督 "Yezese" **MV

 

02

卑南山 "Denan kaDi Tuwangalan"

03

散步歌 "kaita kaita kure-ayawa"

 

04

美麗的稻穗 "buLai naniyam kaLaLumayan" (陳建年\演唱)
 

05

思故鄉 "sare'eD i kaDekalan"
 

06

俊美的普悠瑪青年 "bangsar a baLaLusu'an i puyuma"
 

07

蘭嶼之戀 "kasare'eDan i kababuTulan"
 

08

如在天堂 "hoyaiyan"

09

 再見大家 "kaiku la aLi-aLiya"
  10 懷念年祭 "mi kiakarunan ku i sidomayan"
 

專輯簡介

BALIWAKES(巴力瓦格斯)
BaLiwakes 乃卑南音樂之父「陸森寶」的卑南族名。baLi 在卑南語中是「風」的意思,baLiwakes 即為「旋風」之意!

卑南族音樂靈魂‧陸森寶的經典作品
南王部落流出的美聲‧金曲獎最佳重唱組合‧南王姊妹花
臺灣音樂史上最悠久之交響樂團‧國立台灣交響樂團

 

歌手簡介

 Nanwang Sisters  

南王姐妹花

焦糖、花蜜與甘泉
第20屆(2009)金曲獎最佳原住民專輯‧最佳演唱組合獎

南王姊妹花,來自台東卑南族南王部落,三個自稱「中古美少女」的阿姨們。細聽三姊妹的歌聲,好比東海岸給人的感動,如同好咖啡帶給雅客的喜悅,沒有刻意去挑起,人卻就這麼一層層的卸下心防,浸淫在如同焦糖、花蜜與甘泉交織纏綿的合聲中;在歲月的沈澱下,聲音蘊成潮水般穩實的氣韻,猶似醇酒的後勁,總令人在不知覺中醺醉。

Samingad 李諭芹
卑南族南王部落人,與姪女紀曉君擁有相同的族名 Samingad,係延續曾祖母名字傳承而來。高中時期與惠琴倆人共組女聲二重唱並擔任主唱。在未發行專輯前,就已於 1999年,在陳建年「海洋」專輯中獻唱「穿上彩虹衣」,動人脫俗的歌聲讓聽者莫不驚為天人。

Lavaus 陳惠琴
卑南族南王部落人,族名 Lavaus自姑婆名傳承而來。高中時期是雙琴二重唱的吉他手兼合聲,曾與友人合資經營民歌屋「蝙蝠洞」並擔任「 Bat band」樂團主唱,綽號「小小」的她後來被「大大」(汪智博)擄獲芳心,婦唱夫隨以「尖尖」為名合唱迄今,育有一對兒女,同樣愛唱歌的孩子也在「南王姊妹花」專輯收錄的「美麗的情懷」一曲中和媽咪合唱。

I hua 徐美花
三姐妹中唯一不是卑南族人的美花,來自阿美族都蘭部落,族名 I hua。山青時代曾和另一位姐妹組成女聲二重唱並擔任合音,後來與南王部落的帥哥志名結婚,現為三個小帥哥的媽。美花雖非卑南族人,不過卑南語咬字,可謂真的是字正腔圓。

 

[P+C] 2011 TCM -Taiwan Colors Music Co., Ltd. Taiwan.